每当比利时国家足球队在世界杯赛场上亮相时,观众不仅能欣赏到他们的精湛球技,还会被他们的国歌《布拉班人之歌》(La Brabançonne)所吸引。这首歌的独特之处在于,它同时用荷兰语、法语和德语三种语言演唱,而这正是比利时多元文化的缩影。
国歌中的语言之争
比利时是一个由三大语言区组成的国家:北部的弗拉芒大区主要使用荷兰语,南部的瓦隆大区以法语为主,东部还有一小部分德语社区。这种语言多样性在国歌中得到了体现,但也曾引发争议。最初,《布拉班人之歌》只有法语版本,直到20世纪,荷兰语和德语版本才被正式纳入。在世界杯这样的国际舞台上,国歌的多语言演唱成为比利时团结的象征。
足球场上的语言默契
比利时国家队的球员来自不同语言区,比如德布劳内(荷兰语区)、阿扎尔(法语区)和维尔通亨(双语背景)。尽管语言不同,但他们在球场上却能完美配合。教练组通常会使用英语作为沟通桥梁,而球员们也习惯了在更衣室里切换语言。这种包容性正是比利时足球近年来崛起的秘诀之一。
世界杯上的高光时刻
在2018年俄罗斯世界杯上,比利时队获得季军,创造了队史最佳战绩。当国歌响起时,球员们用各自熟悉的语言跟唱,这一幕让全球球迷印象深刻。有媒体评论道:“比利时的国歌就像他们的足球风格——多元、和谐且充满力量。”
“语言不是隔阂,而是我们的财富。”——比利时队长埃登·阿扎尔在2018年世界杯后的采访中说道。
从国歌到球场,比利时用实际行动证明,多元文化可以成为竞争力的源泉。下一次听到《布拉班人之歌》时,不妨仔细分辨其中的三种语言,感受这个足球强国背后的文化魅力。